अक्षद्यूतजिताधरग्रहविधावीशोऽसि तत्खण्डना- दाधिक्ये वद को भवानिति मृषा कोपाञ्चितभ्रू लतम् । akṣadyūtajitādharagrahavidhāvīśo’si tatkhaṇḍanā- dādhikye vada ko bhavāniti mṛṣā kopāñcitabhrū latam |
Sanskrit quote nr. 133 (Maha-subhashita-samgraha)
Sanskrit text:
अक्षद्यूतजिताधरग्रहविधावीशोऽसि तत्खण्डना- दाधिक्ये वद को भवानिति मृषा कोपाञ्चितभ्रू लतम् ।
स्विद्यत्खिन्नकरा ग्रकुड्म लपरायत्तीकृतास्यस्य मे मुग्धाक्षीप्रतिकृत्य तत् कृतवती द्यूतेऽपि यन्नार्जितम् ॥akṣadyūtajitādharagrahavidhāvīśo’si tatkhaṇḍanā- dādhikye vada ko bhavāniti mṛṣā kopāñcitabhrū latam |
svidyatkhinnakarā grakuḍma laparāyattīkṛtāsyasya me mugdhākṣīpratikṛtya tat kṛtavatī dyūte’pi yannārjitam ||
Index
Presented above is a Sanskrit aphorism, also known as a subhāṣita, which is at the very least, a literary piece of art. This page provides critical research material such as an anlaysis on the poetic meter used, an English translation, a glossary explaining technical terms, and a list of resources including print editions and digital links.